2026. február 28. - Elemér
Időjárás ikon 14° 12°
EUR 375.74 :
USD 318.56 :

"Jobb a homoszexuálisok kivégzése, mint a szodomizálás!" - Franciaországban botrány robbant ki egy muszlim szövegekből álló gyűjtemény miatt

A francia multinacionális kiskereskedelmi lánc, az Fnac a vita után eltávolította az iszlám könyvet a weboldaláról.

Botrány a franciáknál.

A 14. századi imám által írt könyv kifejezetten a homoszexuálisok, zsidók és keresztények elleni erőszakra szólít fel.

 A minisztérium jelezte, hogy „vizsgálja” a helyzetet - olvasható a Le Figaro cikkében.

„A passzív [homoszexuális] kivégzése jobb neki, mint a szodomizálás”; 

„A homoszexualitás rosszabb, mint a gyilkosság”; 

„Meg kell találnunk a város legmagasabb épületét, a fejére kell dobnunk a homoszexuálist, majd meg kell köveznünk”;

 „A Messiás meg fogja ölni a zsidókat és a keresztényeket”; 

„Allah átkozza meg a zsidókat és a keresztényeket”

Ezek az idézetek egy iszlám könyvből, a Bűnök és gyógyulás (Tawbah, 2018) címűből származnak, amelyet egy 14. századi szunnita imám írt. 

A könyv, amely egyértelműen erőszakra buzdít a homoszexuálisok, zsidók és keresztények ellen, középkori kijelentéseivel együtt szabadon megvásárolható volt a Fnac weboldalán – derül ki Yohan Pawer, az Eros konzervatív homoszexuális közösség elnöke által január 4-én az X-en megosztott vírusként terjedő képekből - írja a Le Figaro.

Amikor megkerestek minket, a Fnac biztosított minket arról, hogy a könyv már "nem kapható (fizikailag) az üzletekben". 

Azonban kedd reggelig még mindig meg lehetett rendelni a weboldalukon, mielőtt a megkeresésünkre röviddel "nem elérhetőként" szerepelt.

A videó közel 870 000 megtekintéssel az X-en és számos megosztással – nevezetesen a Nemzeti Gyűlés (RN) tagjaitól – heves online vitát váltott ki. A Fnac eltávolította a weboldaláról – közölte a kiskereskedő hétfőn a Le Figaro- val.

A könyv online értékesítését az Amazonon is felfüggesztették – jegyezte meg a Le Figaro . 

„Jelenleg felülvizsgáljuk a szóban forgó könyvet ” – közölte a cég.

„Alkalmazzon értelmezést a szükséges történelmi perspektívával”

„Semmilyen gyűlöletbeszéd vagy erőszakra való felbujtás senki ellen sem tolerálható” – nyilatkozta továbbá a Kulturális Minisztérium, megjegyezve, hogy az idézetek egy 14. században írt mű fordításából származnak. Az ilyen megjegyzések „semmilyen körülmények között sem tolerálhatók ma”, és „a szükséges történelmi perspektívával történő olvasatot ” igényelnek. 

A Minisztérium azt is megerősítette, hogy a könyvet nem tiltották be az értékesítésből, és a hatályos jogszabályoknak megfelelően bármely kereskedőnél megrendelhető, aki a kiadótól beszerezheti.

#lmbtq #Franciaország #iszlamizáció #homoszexualitás

Kedves Olvasóink!

A Vadhajtások.hu csak rajtatok múlik.
A legnagyobb támogatás számunkra az, ha direktben keresitek portálunkat, amiért hálásak is vagyunk.
Igyekszünk azoknak is megfelelni, akik a közösségi oldalakon keresik a híreket, ezért elindítottuk a Messenger csatornánkat.
Közvetlenül elküldjük neked a nap legfontosabb cikkeit portálunkról.
Köszönjük ha feliratkoztok!
Nektek egy kattintás, nekünk hatalmas segítség.
Mutasd a hozzászólásokat!